Злак, злачный. [...] слова «злак» и «злачный» применялись в неопределенном переносном значении у многих поэтов первой четверти XIX в.
Например, в поэме Духовского «Ослепленный» (1825): «Я видел тень и злачный лес» (11).
Современный читатель возмущенно писал на полях книги: «злак — иначе трава. Травяной лес!» (экземпляр из моей библиотеки).
Ср. у Пушкина в «Кольне»:
...на высокий брег
В густой и дикий злак поверг.
В «Городке»: «Злак прибрежный» и т. д. Позднее ср. в одическом стиле «Бородинской годовщины»: «Под злаком северных полей».
Как известно, слово злак — злаки осталось лишь в специальном языке ботаники, сельскохозяйственной науки.
Несколько дольше жило слово злачный (ср. у Пушкина в стихотворении «Кавказ»), которое затем подверглось ироническому переосмыслению в языке разночинно-демократической интеллигенции (ср. злачное место).
(Виноградов В. В. Пушкин и русский литературный язык XIX века // Пушкин родоначальник новой русской литературы: Сб. научно-исслед. работ. М.; Л., 1941, с. 552—553).