В современном русском языке есть два слова-омонима сходный. Но круги их употребления очень различны.
1. Сходный, ая, ое; ден, дна, дно. Похожий, подобный кому-чему-нибудь, одинаковый с кем-чем (ср. у Герцена: «Мы все с небольшими вариациями имели сходное развитие»).
2. Сходный, кратких форм нет — подходящий, недорогой, выгодный (просторечное). Например, купить по сходной цене, сходный товар, сходная покупка.
Первое слово стоит в одном семантическом ряду со словами: сходство, сходствовать, схожий. Второе слово носит яркий отпечаток фамильярного просторечия и не тянет за собой никакой словопроизводственной цепи. Возможно, что некогда оба эти омонима в одной системе общего русского языка составляли одно слово. Ведь до сих пор все толковые словари — по традиции — (ср. cл. 1847 г., cл. Ушакова и т. п.) сливают и смешивают эти омонимы. Оба значения: и `похожий', и `недорогой' находят себе опору в глаголе сходиться — сойтись в значении `сблизиться, оказаться подходящим, обнаружить единство, внутреннюю связь'. Для сходный — применительно к цене часто предлагается такое мнимо-историческое объяснение: «К Москве исследователи относят поговорку: По сходной цене — от тех скамей, каменных приступков (сходней), которые находились у торговых рядов. Полагают, что на этих-то приступках по уходе покупателя, чтобы не упускать его, купец сказывал крайнюю цену. Эта крайняя цена, оказавшаяся подходящей и купцу и покупателю, стала называться сходной» (см., например, Шейдлин Б. Москва в пословицах и поговорках. М., 1929, с. 66—67). В этом толковании за основу семантического развития слова сходный кладется значение `предназначенный для схода, такой, на чем или где сходятся'. Но ср. в «Гистории о Петре I» кн. Б. И. Куракина (начала XVIII в.): «Все места кругом Москвы за городом сходные к забавам, как Марьины рощи, Девичье поле и протчее, наполнены были народом». «А именовалась царица Евдокия Федоровна и была принцесса лицом изрядная, токмо ума посредняго и нравом несходная к своему супругу» (Русск. старина, 1890, октябрь, с. 238 и 241).
О выражении по сходной цене есть также сбивчивые указания в книге С. В. Максимова «Крылатые слова»: «Г. Никольский на-коротке и как бы мимоходом объясняет это изречение, производя его от сходней. “Сходни в лавке (говорит он), с которых запрашивающий в три дорога торговец ворочал набивавшего цену покупателя”». Это остроумное объяснение было бы убедительнее, если б при лавках действительно существовали неизбежные и обязательные сходни... Однако, вслед за этим, сам С. В. Максимов указывает на скамьи, заменившие приступки у Китай-города в Москве и спрашивает: «Не на этих ли приступках при уходе покупателя, чтобы не упустить его, купец сказывал крайнюю цену. Она получила наименование сходной». Далее отмечается, что «в настоящее время в Москве домовладельцы называют сходом доход от квартир» (Максимов, Крылатые слова, с. 476—477).
Омоним сходный в значении `недорогой, выгодный' замыкается в очень узком кругу конструкций и выражений, входя в состав немногочисленных фразеологизмов профессионального типа. Это до сих пор поддерживает отмирающую омонимию слов сходный.
Опубликовано в сборнике «Очерки по русскому языку (Памяти проф. С. А. Копорского)» в Уч. зап. Калининского гос. пед. ин-та (Калинин, 1969, т. 66, ч. 1) в составе статьи «Процессы устранения омонимии в русском литературном языке XVIII — XIX вв.» вместе с очерками «Винный, знатный и др.», «Задача и Заплата», «Клянчить». Всем очеркам в статье предшествует краткое введение (см. комментарий к статье «Заплата и задача»).
Здесь печатается по опубликованному тексту с внесением некоторых н еобходимых поправок. — Ю. А.
379 Согласно историко-лексикографической справке БАС написание танцовать отмечается, начиная со словаря Поликарпова (1704) вплоть до словаря Даля, где допускаются варианты: танцевать и танцовать, те же варианты допускаются словарем Ушакова; в последних современных словарях — только танцевать, -ся. Здесь сохраняется орфография, принятая в рукописи В. В. Виноградова. — Ред.