Изучение морфологического состава слов, сравнение их ко нструктивных элементов с живыми словообразовательными моделями разных эпох и разных диалектов нередко проливает яркий свет на историю лексики. Например, слово скиталец представляет собою не вполне обычное образование с суффиксом -лец, от глагольной основы скита- при глаголе скитаться. Как норма, производные существительные этого типа в литературном языке образуются от невозвратных глаголов, т. е. от глаголов без аффикса -ся: сиделец, владелец, кормилец, давалец, страдалец, постоялец, пришелец, погорелец; ср. жилец, др.-русск. полужилец.
Правда, в народных говорах изредка встречаются образования типа осталец `крестьянин, не вышедший на работу по наряду' (сл. Бурнашев, Опыт терм. сл., 2, с. 26). Но слово скиталец (женск. скиталица) и ныне воспринимается нами как слово высокого книжного стиля. Таким оно было уже с конца XVIII — начала XIX в. (ср. сл. 1847 г.). Между тем образования скиталец, скитальческий не указаны в языке древнерусской письменности XI — XV вв. Вся совокупность морфологических и лексических фактов говорит о том, что слово скиталец является искусственным литературно-книжным образованием довольно позднего происхождения, во всяком случае не раньше XVI в.
Необходимо заметить, что слово скитаться, не находящее себе параллелей в западнославянских языках и не свойственное белорусскому языку (Преображенский, 2, с. 299), по-видимому, проникло в русский язык из старославянского языка. Украинское скитатися едва ли не русизм. Во всяком случае народным русским говорам глагол скитаться чужд. Не случайно, что в южнославянских языках — словенском, сербском и болгарском — широко распространены родственные слова с теми же значениями: `странствовать, вести бродячий образ жизни, бродить, бродяжничать' (болг. скитам се, сербск. скитати се, скитач — `бродяга'; скита — `скитание, бродяжничество' и под.). Показательно также, что глагол скитатися в значениях `странствовать, путешествовать, бродить' засвидетельствован в древнейших памятниках русской письменности, восходящих к юго-славянским оригиналам. Например, в Сборнике 1076 г.: въвед [и] скытаюштааго с#по оулицамъ въ домъ свои (л. 20); ср. в Житии Стефана Пермского: оставилъ еси свое си стадо заблужатис# и скытатис# по горамъ (Срезневский, 3, с. 402). Книжная окраска была свойственна глаголу скитаться в языке XVII — XVIII вв.; сохраняется она и теперь. Есть основания думать, что и слово скиталец первоначально тоже носило на себе отпечаток церковно-книжного стиля. В воспоминаниях С. И. Сычугова, воспроизводящих быт бурсы 40—50-х гг. XIX в.: «с давних пор существовал в училище обычай на время убегать из него на волю, когда училищный режим придется невмоготу; беглецов называли у нас скитальцами» (Сычугов, с. 115).
Заметка ранее не публиковалась. Печатается по сохранившейся рукописи (2 листка). — И. У.