Слова сдержанный, сдержанность в современном языке крепко связаны с глаголами сдержать и сдержаться, от которых они были произведены когда-то. Но в то же время им присущи такие смысловые оттенки, которыми ярко выражается их семантическое своеобразие. Слово сдержанный, будучи причастием страдательным от глагола сдержать, вместе с тем выражает качественные значения: `владеющий собою, умеющий сдерживаться'; `полный выдержки, самообладания или свидетельствующий о выдержке, самообладании'. Например: сдержанный человек, сдержанный характер, сдержанный тон ответа. Иногда к этому значению примешивается оттенок `тактичный, полный чувства меры' (например, сдержанный ответ). Ср. у К. С. Станиславского в книге «Моя жизнь в искусстве» (1933): «...в ”Гамлете“ явились значительные трудности. Начать с того, что в нем мы снова встретились с сверхчеловеческими страстями, которые надо было воплощать в сдержанной и чрезвычайно простой форме» (Станилавский, с. 611—612).
Производное сдержанность выражало соответствующее отвлеченно-предметное значение качества; обозначает также `способность владеть собой, уменье сдерживать порывы'. Например, у Гончарова: «В лице замечалась также сдержанность, т. е. уменье владеть собой» (см. сл. Ушакова, 4, с. 120—121). Смысловые отношения, выражаемые словами сдержанность, сдержанный, относятся к тому кругу представлений о поведении в обществе, который нашел соответствующие словесные обозначения в русском литературном языке не раньше второй половины XVIII — начала XIX в. Естественно предположить, что тут не обошлось без влияния французского языка, во всяком случае без справок в его семантической системе (ср. франц. se retenir, retenue, plein de retenue, qui a de la retenue и т. п.).
Однако симптоматично, что в словаре 1847 г. не указаны ни глагол сдержаться, ни сдержанность, а сдержанный определяется только как причастие страдательное глагола сдержать, в котором еще не отмечено отвлеченное значение `не дать обнаружиться чему-нибудь, затаить (выражение какого-нибудь состояния, чувства)', например: сдержать гнев, негодование и т. п. (сл. 1867—1868, 4, с. 238). Очевидно, новые значения в этих словах развились и укоренились не ранее первых двух десятилетий XIX в.
Я. К. Грот относил образование слова сдержанность к 20—40-м годам XIX в., к послекарамзинскому периоду в истории русского литературного языка.
Показательно, что даже во втором издании словаря В. И. Даля значения слов сдержаться, сдержанность отразились очень тускло, а сдержанный как особое слово даже вовсе не указано. У Даля читаем: «Сдерживать, сдержать что, кого, держать, у(за, при)держивать, не пускать, не давать всей воли. Сдерживай лошадей под гору! Кучер не сдержал лошадей, понесли. Горяченького сдерживай, убежденьем. Прочны ли у вас, гляди, леса, сдержат ли тягость? Веревка не сдержала, порвалась. Он не сдержит сло ва, обманет. Не сдержав подноса, уронил его и перебил все мои чашки! Сдерживай порывы свои, воздерживай. Сдерживаться, страд, и возвр. по смыслу. Как ни крепился, а не сдержался, терпенье лопнуло. Сдерживанье дл. сдержанье ок, сдерж м. сдержь, сдержанность, или сде ржка ж. об. дейст[вия] по знач[ению] гл[агола]. Сде ржу или сде ржи нет, удержу нет, его не удержишь, не остановишь» (сл. Даля 1882, 4, с. 167).
У П. М. Ковалевского во «Встречах на жизненном пути» (о Крамском): «Сколько раз у него прорывалось, помимо обычной его сдержанности, сетование на горькую необходимость писать портреты — сегодня, завтра и т. д., из года в год, и не видеть выхода».
Статья ранее не публиковалась. Сохранилась озаглавленная рукопись (5 листков разного формата без нумерации) и машинопись (3 стр.). Печатается по рукописи.
О слове сдержанность В. В. Виноградов упоминает также в «Очерках» (см. стр. 538 настоящего издания). — Е. X.