Почто. [Говоря об употреблении в языке Пушкина в половине 20-х годов XIX века архаических элементов, В. В. Виноградов приводит строку из Пушкинских «Подражаний Корану»: «Почто ж кичится человек?» и далее:] Любопытно, что в «Словаре Академии Российской» 1822 г. (ч. 5) слово почто не имеет никакой стилистической пометы, а в словаре 1847 г. оно уже обозначено как «церковное». Ср. частое употребление почто в ранних стихотворениях Пушкина:
Почто, минуты, вы летели
Тогда столь быстрой чередой?
(Месяц, 1816).
Почто небесных Аонид...
Мой дух восторгом не горит?
(Воспоминания в Царском селе, 1814).
Почтона арфе златострунной
Умолкнул радости певец?
(К Батюшкову, 1814).
Почтож на бранный дол я крови не пролил?
(На возвращение государя императора, 1815)
Счастливцы! мыслит он, почто не можно мне...
(Безверие, 1817)
и др.
Но с конца десятых годов до второй половины 20-х почто неупотребительно в языке Пушкина.
Ср. в стихотворении П. И. Эгельстрему (1828):
Скажи, почто, певец смиренный,
От света ты скрываешь их?
Ср. у К. Н. Батюшкова в «Умирающем Тассе»:
Почто с хоругвией течет в молитвы дом
Под митрою апостолов наместник?
и мн. др.
Ср. у Дельвига в «Сонете»(1823):
...Почто ж в душе моей
Несчастия, унынья было боле?
Ср. также частое употребление почто в стихотворном языке кн. П. А. Вяземского.
(Виноградов. Язык Пушкина, с. 122—123).