Изучая историю слов, не надо поддаваться соблазну без дальних размышлений относить формирование какого-нибудь численно ограниченного, насчитывающего лишь несколько экземпляров морфологического разряда или словообразовательного типа целиком к одной эпохе. Ведь даже в кругу непродуктивных словопроизводственных моделей отдельные образования при их полной морфологической однородности могут быть разновременного происхождения. В истории языка нередко повторяются и возобновляются индивидуальные приемы словопроизводства, если они не противоречат другим более широким и общим нормам словообразования.
Например, к разнообразным именам существительным на -ство (вроде: блаженство, существо, торжество, представительство, учительство и т. п.) соотносительные с ними глаголы, имеющие непереходное значение, производятся с помощью суффикса -ова-;блаженствовать, существовать, торжествовать, представительствовать, учительствовать и т. п. Эти глаголы обычно обозначают пребывание в каком-нибудь состоянии (соответственно значению производящего существительного) и являются непереходными. Отыменные глаголы с переходным значением, содержащие в своей основе имя существительное с суффиксом -ств-, -еств- и образованные с помощью глагольного суффикса -и- в русском литературном языке единичны: осуществить, обожествить, отожествить, овеществить, обобществить. Все они возникли в разные периоды развития русского литературного языка.
Глагол обобществить значит `сделать общественным, сделать достоянием всего общества'. Понятно, что это значение приобретает своеобразные оттенки по отношению к разным отраслям быта и в разных сферах мышления: а) `обратить в общественную собственность или объединить для коллективного пользования на основе общественной социалистической собственности', например, обобществить капиталистические предприятия, обобществить сельское хозяйство, обобществить рабочий скот; 6) `превратить индивидуальные и раздробленные средства производства многочисленных производителей в общественно-концентрированные', например, обобществить производство, обобществить труд.
Глагольные образования этого типа, т. е. производные от имен существительных на -ство с приставкой о-, об- и глагольным суффиксом -и-, свойственны книжному языку. Древнейшее из них осуществить, самое недавнее — обобществить. Глагол обобществить возникает в языке политической экономии 70—80-х гг. XIX в. для передачи французского socialiser; ср. немецк. vergesellschaften.
Глагол обобществить не отмечен ни одним толковым словарем русского литературного языка до словаря Ушакова. Это слово не зарегистрировано даже И. А. Бодуэном де Куртенэ в его дополнениях к словарю Даля.
Между тем, можно найти примеры употребления глагола обобществить в русском литературном языке с 70—80-х годов XIX в. При этом сначала этот глагол выражал более общее значение: `объединить, сплотить в одно общество, в единый коллектив'. Так в романе Д. Н. Мамина-Сибиряка «Бурный поток» (1886): «Заметьте, я защищаю капитализм только по его общественно-исторической задаче, как начало, обобществляющее трудовые элементы и внедряющее принципы коллективизма.
Слушатели были приятно оглушены этим потоком ученых фраз и улыбающимися глазами смотрели на старика Зоста, который держал Нилушку за лацкан сюртука и все раскрывал рот, чтобы высказать что-то очень горячее своему противнику.
— Обобществляющее... внедряющее... — повторял Покатилов с улыбкой и качал головой. — Ай да Нил Кузьмич... ха-ха!.. Связался чорт с младенцем... Впрочем, оба лучше».
Но уже с70—80-х годов начинают в слове обобществить формироваться и его современные политико-экономические значения.
Опубликовано вместе со статьей «Распад и разложение» под общим названием «Из истории русской лексики» в сб. «Доклады и сообщения филологического факультета МГУ, вып. 5» (М., 1948). В архиве сохранилась рукопись (5 листков). Здесь печатается по опубликованному тексту, сверенному с рукописью. — И. У.