Гной, гнусный. В настоящее время в науке о русском литературном языке методика выделения старославянских элементов не всегда в достаточной степени оснащена или пользуется точными или пользуется точными приемами хронологического закрепления разных их пластов. Все дело сводится чаще всего к истории отдельных слов, а иногда даже просто к квалификации тех или иных слов и выражений как книжно-славянизмов или заимствований из старославянского языка. Вот несколько примеров: [...] Слово гной и гнусный в русском литературном языке по происхождению церковнославянизмы (украинск. гнiй, гною — со значением `навоз' — заимствовано из польск.). (См.: Дурново Н. Спорные вопросы о.-сл. фонетики // Slavia, ročn. 6, seš. 2—3, 1927, с. 235; ср.: Срезневский, 1, с. 524 и 525—526).
(Основные проблемы изучения образования и развития древнерусского литературного языка // Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. яз., с. 99).