Барахло, кондовый, мельтешить, обормот, расхлябанный, расхлябаться. Из севернорусских говоров двигаются в литературную речь конца XIX в. через просторечие такие слова, как обормот (ср. проф. Булич С. К. Материалы для русского словаря // Изв. ОРЯС, 1896, т. 1, кн. 2, с. 312), мельтешить (ср. у Мамина-Сибиряка — мельтесить. «Три конца»: «Исправник коротенькими ножками мельтесит») и др. под.
В слове— кондовый (ср. выражение «кондовая Русь») и до сих пор ясно ощутим отпечаток севернорусизма.
Из севернорусских (и сибирских) народных говоров пришли в литературный язык слова: барахло и барахолка (Селищев, Очерк, с. 213).
На основе областных севернорусских слов образованы слова: расхлябаться, расхлябанный, расхлябанность (Грандилевский, с. 260; ср. хлябать — `обнаруживать непрочность, расшатываться, ломаться' (там же, с. 293). По-видимому, в литературный язык эти слова проникли не непосредственно из народной речи, а через посредство профессиональных рабочих диалектов (ср. винты расхлябались и т. п.).
Ср. в холмогорском говоре: «Расхлябаться: 1) `расшататься, потерять устойчивость', 2) `разболтаться, одряхлеть'».
(О связях истории русского литературного языка с исторической диалектологией // Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. яз., с. 214).